致各位合作伙伴、客户及全体同事:
清关节来临,结合我司国际物流业务实际运营情况,现将 2026 年清明节放假安排及业务衔接事项通知如下:
一、放假时间
2026 年 4 月 4 日(星期六)至 4 月 5 日(星期日)放假,共 2天,
4 月 6日(星期一)起全面恢复正常作业。
二、业务截单及时效提示
为保障货物顺利流转,避免假期影响时效,各渠道截单安排如下
渠道类型 截单截止时间 备注
DDP专线/空运 4 月 3 日 16:00 逾期货物顺延至 4 月 6 日安排
DDP专线/陆、海、铁 4 月 3 日 15:00 逾期货物顺延至 4 月 6 日安排
快递 4 月 3 日 12:00 逾期货物顺延至 4 月 7 日安排
温馨提示:假期期间,我司仓库、客服及操作团队暂停日常作业,仅保留应急值班
To all partners, customers and all colleagues:
As the Qingming Festival approaches, based on the actual operation situation of our international logistics business, the following information regarding the holiday arrangements for 2026 and the business continuity matters is hereby notified:
I. Holiday Dates
The holiday period will be from April 4th (Saturday) to April 5th (Sunday), totaling 2 days.
Business operations will resume normally from April 6th (Monday).
II. Timeliness of Order Cutoff
To ensure the smooth flow of goods and avoid any impact on timeliness during the holiday, the order cutoff arrangements for each channel are as follows:
Channel Type Cut-off Time for Orders Remarks
DDP Dedicated Line/Air Freight April 3rd, 16:00 Late orders will be rescheduled to April 6th
DDP Dedicated Line/ Land, Sea, Rail April 3rd, 15:00 Late orders will be rescheduled to April 6th
Express Delivery April 3rd, 12:00 Late orders will be rescheduled to April 7th
Kind Reminder: During the holiday period, our warehouse, customer service and operation teams will suspend regular operations. Only emergency duty personnel will be retained.





